Program
Description 2006
Opening Ceremony -
*Ribbon Cutting:* The Riboon Cutting Ceremony symbolizes the commencement of
Tết Celebration of the New Year. Every year, Tết In Seattle invites
important honorees to help bring in the new year.
*Flag Procession & Anthems:* The Vietnamese H.O. Group will carry both
American and Vietnamese flags onto the stage. The American national anthem
will be sung and members of TIS Organizing Committee and the audience will
be invited to sing the Vietnamese National Anthem together.
*Moment of Silence:* has become a tradition to honor and pray in memory of
the fallen soldiers and all those who fought for Vietnam and those who died
in the search for freedom.
*Ancestral Homage Ritual:* Is a Vietnamese tradition to pay homage to our
ancestors during Tết. With incense in hand, family members stand in front of
the ancestral shrine, offer prayers and ask for blessings for the coming New
Year. At the festival, as is the custom, elders, in traditional clothing,
will represent the Vietnamese community in performing this ancient ritual.
*Greetings:* The Executive Director of Tết In Seattle and Public Relations
Specialist welcome the public to the 9th annual Tết Celebration. Every year,
Tết In Seattle invite important members of the community as well as public
officers to the podium to welcome the new year.
*Longevity Wishes For Our Elders:* According to the Vietnamese culture, a
person is considered to be one year older at the beginning of the New Year.
The Vietnamese celebrate each other's birthday during Tết by offering best
wishes for longevity to the elders and wishes for peace and prosperity to
family and friends. It is our custom, first and foremost, to offer these
wishes to our elders. On behalf of the Vietnamese community, the Organizing
Committee invites elders in the audience to come forward and to receive best
longevity wishes.
*Offering Prosperity to Children:* "Lucky money" in red envelopes signifies
fortune, luck and happy wishes. When Children are given this "lucky money",
it is call Lì Xì. However, children only get Lì Xì after their wishes for
the elders have been announced. Generally, children range anywhere from
little babies to an unmarried person. A small group of children representing
all children announce their wishes for the representative elders, and after
that the elders will Lì Xì all children in the audience.
Exhibit Display -
*at the Harrison Street exhibit hall, Center House, Seattle Center,*
*from Monday, January 30, 2006 through Sunday, February 5, 2006*
*10 am to 5 pm each day.*
This New Year marks 30 years of the Vietnamese-American community in
Washington, and 10 years of Tet-In-Seattle.
The exhibit displays pictures of the New Year's festival over the last ten
years. Many organizations and groups from different colleges and
universities in Washington, Vietnamese language schools, businesses,
religious choirs, etc., have enthusiastically participated in the festival
and contributed many unique cultural programs. Their effort gave us the
chance to celebrate the Vietnamese New Year in style and to allow young
people a rare exposure to Vietnamese culture.
The exhibit also introduces a number of dedicated volunteers who have
contributed much to the success of Tet-In-Seattle over the last ten years.
In addition, the exhibit also displays some portraits of exceptional
individual achievements in the Vietnamese-American community.
Written Vietnamese underwent substantial evolution from before the common
era to the 17th century. The exhibit will allow you to take a look back at
the Chinese, old Vietnamese and modern Roman scripts in use through these
long phases of evolution.
We also invite you to view some pictures of old historical sights, the old
rural life in Vietnam and the robust growth of Vietnamese businesses in the
Seattle and larger Puget Sound area.
*We hope to see you at the Exhibit.*
The Tet-In-Seattle Exhibit Committee.**
Quy-Hop H. Nguyen, Hong-Tam Le, Quynh-Dao T. Tran, Minh Lam Nguyen-Duc, Hai
Tran, Steve Lam, Michael Whitmar.
Nhac Thính Phòng -
Tet In Seattle of proud to present our third annual Evening of Chamber Music
called *Nhac Thính Phòng*. Stemming from the word *Thính* meaning *to listen
*, and *Phòng* meaning *room*, this event offers an intimate atmosphere
where performers sing and interact with the audience. This event provides
music lovers the opportunity to enjoy music from their favorite singers in
an elegant ambiance. This year, we are presenting an evening with the famous
singers Tuan Ngoc, Thu Phuong, Dieu Phuong on *Saturday, February 4, 2006*.
As with last year, the event will be held at *New Kowloon Seafood Restaurant
* from 7pm to midnight; doors open at 6:30pm. Tickets are $50 and include
admission and dinner. For $10 off, download our Coupon. To
To receive more information, email your questions to tetinseattle2006@gmail.com
Power Of The Pen I - American Authors Speak on the Written Words
Tet-in-Seattle (TIS) celebrates the 10-year anniversary of its Vietnamese Lunar
New Year festival at the Seattle Center with this special program from 1:00 to 2:00 PM
on Saturday at the Center House Art Gallery. Andrew Lam, editor of Pacific News Service,
discusses his book, "Perfume Dreams: Reflections on the Vietnamese Diaspora." Aimee Phan speaks
on her first novel, "We Should Never Meet" which is about orphans from Operation Babylift and
named a Notable Book by the Kiriyama Prize in fiction. Both authors will be available for a book signing.
Power Of The Pen II- Vietnamese American Poets and Composer Speak on the Written Words
This is the second installment of a special meet-the-authors program to mark the 10-year anniversary of Tet-In-Seattle.
Come and meet Ms. Tran Mong Tu, a well-known and beloved poet of Vietnamese language in the Seattle area; Mr. Tran Trung
Dao, a poet and author from Boston who has written much about the Vietnamese-American experience; and Ms. Dieu Huong,
a California composer who has performed her own songs on the hugely popular Vietnamese musical variety show “Asia Entertainment.”
TIS 10th Anniversary - Coming Soon.
Vietnamese Traditional Music - Coming
Soon.
Kids & Tết - Coming Soon.
Meeting Young Vietnamese American Authors -
Coming Soon.
Children's Program - Children’s Story Reading - Happy Lunar New Year! Chúc Mừng Năm Mới!
Join us for a bilingual reading of Ten Mice for Tet, a unique counting book that introduces the traditions of the Vietnamese Lunar New Year. A playful village of mice lead children through the joyful celebration as exquisitely embroidered illustrations recreate ten scenes of preparation, ancestor worship, gift giving, feasting, and fireworks displays. Saturday’s 4:00-5:00 Reading will be given by two teachers from Hong Bang and Van Lang Vietnamese language schools; Sunday’s 3:00-4:00 Reading will be given by Tet in Seattle’s very own Thanh Nguyen. Both events will take place in Seattle Center’s Center House, in the art gallery upstairs.
Cooking Demo by Pho Bac - Coming Soon.
Meeting Young Vietnamese American Authors
II - Coming Soon.
Spelling Bee -
Spelling Bee was a new competition in the 2004 Tết Festival and quickly
became a favorite and a new tradition.
Many people are surprised that the Vietnamese language is mono-syllabic;
however, it is common to juxtapose two words to compose or expand meaning.
Vietnamese is also one of the most tonal languages in the world and highly
complex in the use of diacriticals and accent marks to represent different
tones.
Correct spelling requires both correct alphabetical letters and accurate
accent marks. Different marks in a word change its pronunciation and
meaning dramatically. For Example each of the word below is pronounced
distinctively different with completely different meaning: (note the accent
mark that goes with the "a")
Má = Mother
Ma = Ghost
Mà = Which, But
Mả = Grave, Tomb
Mã = Horse or Code
Mạ = Rice seeding or to plate
Here's another example, the word "Mo", seems simple enough, right? The
following are accent marks to the 'o' that create new tones and give new
meaning:
mo / mó / mò / mỏ / mõ / mô / mố / mồ / mổ / mỗ / mộ
/ mơ / mờ / mở / mỡ / mợ
Currently there are more than one method governing the verbal spelling of
Vietnamese words; therefore, the contestants will be judged on accuracy of
the written words. However, contestants will be required to verbally spell
the words according to the spelling method they have learned. Contestants
for this competition must be 5-9 years old.
Spelling is a fundamental foundation to acquiring language skills and this
is particularly true with the Vietnamese Language. This Spelling Bee
program aims to promote learning of the Vietnamese language, particularly at
an early age among Vietnamese-Americans. For more information and/or
registration, please contact Dung Nguyen at dovuidehoc@yahoo.com.
Knowledge Bowl -
This game of trivia challenges participants' knowledge of Vietnamese
history, geography, customs, and traditions as well as world history,
geography, and science. Approximately twenty teams from around King County
compete for the championship title. The semi-finals and championship matches
will take place prior to the Tết Festival dates with the final round being
held during the festival. All are welcome to this educational and fun
program.
Vietnamese Traditional Music Workshop
- Coming Soon.
Kids & Tết - Coming Soon.
Meeting Young Vietnamese American Poets
& Composers - Coming Soon.
Áo Dài Fashion Show -
To mark the 10-year anniversary of Tet-In-Seattle and the 30-year
anniversary of the Vietnamese-American community in Washington,
Tet-In-Seattle is pleased to present a special fashion show by the young
designer Thai Nguyen.
15 models will wear unique designs of the traditional Vietnamese long dress
("ao dai") based on the flags of the nations that have opened their arms to
welcome and accept Vietnamese refugees over the last 30 years.
The program will begin at 1:30 pm Sunday, February 4, 2006, at Fisher
Pavillon. The program will be introduced by Mr. Hoi Trinh, a well-known
Vietnamese-Australian attorney who had worked tirelessly over the last ten
years as an advocate for Vietnamese refugees in Southeast Asia.
Following the fashion presentation, the choir will sing the song "We thank
the World" to conclude the program.
Lion Dance & Theme Extravaganza - Coming
Soon.
Cooking Demo by Tamarind Restaurant - Coming
Soon.
Meeting Young Vietnamese American Poets
& Composers II - Coming Soon.
Click here for a time schedule of events
|